Routledge
Useful Web Links Colour Paintings: Unit 1 Children's Language Acquisition Language & Educational Linguistics
Discussion Topics Conversation Analysis Pragmatics Gricean Implicature Interpreting Utterances Sociolinguistics Grammar Language Change Multilingualism Semantics Words
What is a sentence? Apostrophes Matter Lost Consonants Old Words, New Meanings Punctuation Matters Startings and Finishings
Introduction Contents List Sample Reading Reader Sample Bookmap Strands Bookmap Cross-referencing

Introducing Language in Use: a Coursebook

Resources

Useful Web Links

The world wide web offers lots of possibilities for finding out more about language and we suggest only a few here. Simply putting your enquiry into a search engine will often lead you to precisely the information that you want. We offer some suggestions only here.

The Compleat Lexical Tutor, by Tom Cobb, at Université du Québec à Montréal, offers instruction, fun and software relating to English and French words. Visit the site at http://www.lextutor.ca.

The British Library's Curator of English Accents and Dialects has put together a large collection of speech samples, each with a short description, and you can hear them at http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/

The Ethnologue site at http://www.ethnologue.com on the world wide web will provide a wealth of fascinating information about languages and speech communities around the world.

For more information about politeness, see Merrison, A.J. (2002) ‘Politeness in task-oriented dialogue’ Working Papers on the Web: No 3. Available online at http://extra.shu.ac.uk/wpw/politeness/merrison.htm.

World Wide Words at http://www.worldwidewords.org/index.htm considers word meanings and word derivations. New words, old words, words changing their meanings — all can be considered on this website. The author of the website, Michael Quinion, ‘writes about international English from a British viewpoint’ in a very entertaining way.

To explore further what Old English both sounded and looked like, read the Anglo-Saxon poem Deor in the original and visit http://www.kami.demon.co.uk/gesithas/readings/deor_oe.html where you can read a modern translation of the poem as you listen to it being read in Old English.

To explore Middle English scripts, a good starting point would be http://www.humanities.mcmaster.ca/~beowulf.

The University of Georgetown has a wealth of English texts from earlier times. Visit their archive at http://www.georgetown.edu/labyrinth/library/me/me.html.

Keying ‘international varieties of English’ into a web search engine will lead you to a range of sites that will show examples of different international varieties of the English language as well as to sites that speculate on how the English might (not) change.

See video examples of British Sign Language signs at these three Wolverhampton University websites:

Typing ‘language and semiotics’ into a web search engine will lead you to many interesting, relevant and fun sites.

One of the authors has http://dictionary.reference.com on the home page of their computer and enjoys checking that on a regular basis — it is one good way of extending your vocabulary. A challenge can be to try to get each day's word into a conversation that day in as natural a way as possible.

A friend phoned one of the authors one day with the following query: if avuncular means ‘like an uncle’, then what is the equivalent word for an aunt? The author ‘asked Jeeves’ (at http://www.ask.com/) and was led to the mavens' word of the day at http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19971119 which provided the answer. The same author then spent a lot of time discovering interesting facts about many other words instead of getting on with the work that was by then urgent!

If you want to find out more about the work of a linguist, type their name into a search engine to find their own website. Not only will you find their own work, but you will find many other web links that will be relevant and helpful. Do remember when you try this, that not all linguists use the same terminology and if they do, they may not all use it in exactly the same way. Read everything very carefully!